Steamfast SF-210WH Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Nettoyeurs à vapeur Steamfast SF-210WH. SteamFast SF-210WH Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Patent D623,363
V110216
évaluer ce produit en ligne
www.steamfast.com/reviews
Please read all instructions before use.
KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES.
Everyday
Steam Cleaner
MODEL SF-210
Owner’s Guide
Steamfast
415 East 13th, Andover, KS 67002
1-800-711-6617 www.steamfast.com consumerservice@steamfast.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Steam Cleaner

Patent D623,363V110216évaluer ce produit en lignewww.steamfast.com/reviewsPlease read all instructions before use.KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPO

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

710Using YourEveryday Steam CleanerRACCORDEMENT DES BROSSESREMARQUE: La Brosse utilitaire en nylon, la Brosse utilitaire en cuivre et la Grande brosse

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

RACCORDEMENT DE LA BUSE DIRECTRICEAVERTISSEMENT : N’essayez PAS de raccorder un accessoire quand l’appareil diffuse de la vapeur. Le non-respect de ce

Page 4 - SERVICE AUX CONSOMMATEURS

5Troubleshooting12Unit fails to heat up. HeatingIndicator Light DOES NOT illuminate.Unit fails to heat up. HeatingIndicator Light DOES illuminate. N

Page 5 - Guide de dépannage

13Product Support4CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRESInjecteur à vapeurBouchon de l’évaporateurVoyant de chauffage Gâchette à vapeur PoignéeÉvaporateur (i

Page 6 - Rangement et entretien

14Product Support3ACCESSORIES & PARTSWhen ordering accessories and parts for your Everyday Steam Cleaner, you may refer to the part numbers below.

Page 7 - Utilisation de votre

2 15Warranty Information1 YEAR LIMITED WARRANTYSteamfast, a division of Vornado Air LLC, (“Steamfast”) warrants to the original consumer or purchaser

Page 8

Patent D623,363V110216review this product onlinewww.steamfast.com/reviewsVeuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation.GARDEZ VOTRE REÇU A

Page 9

Patent D623,363V110216evalúe este producto en líneawww.steamfast.com/reviewsLea todas las instrucciones antes de utilizar el vaporizador.CONSERVE SU R

Page 10 - Everyday Steam Cleaner

2 15Información Sobre la GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOSteamfast, una división de Vornado Air LLC, (“Steamfast”) garantiza al comprador o consumid

Page 11 - Storage & Care

14Soporte del Producto3ACCESORIOS Y PIEZASAl pedir accesorios y piezas para su Vaporizador para Tela de Uso Diario, puede consultar los números de pie

Page 12 - Troubleshooting

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERAny appliance is electrically live even when switched off. To reduce risk

Page 13 - Renseignements sur le produit

13Soporte del Producto4CARACTERÍSTICASY ACCESORIOSBoquilla de VaporTapa del CalentadorLuz Indicadora de CalorGatillo de VaporManijaCalentador (interno

Page 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

5Cómo Solucionar Problemas12La unidad no calienta. La LuzIndicadora de Calor NO se ilumina.La unidad no calienta. La LuzIndicadora de Calor SÍ se ilum

Page 15 - Warranty Information

116Ensamble de suLimpiador de Vapor de Uso DiarioCONEXIÓN DE LA BOQUILLA DE CHORROADVERTENCIA: NO intente conectar accesorios mientras la unidad está

Page 16 - Nettoyeur à vapeur

710Uso de suLimpiador de Vapor de Uso DiarioCONEXIÓN DE LOS CEPILLOSNOTA: El Cepillo Secundario de Nylon, el Cepillo Secundario de Bronce y el Cepillo

Page 17 - Limpiador de Vapor

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE EXTENSIÓN1. Alinee el extremo hembra de la Manguera de Extensión con la Boquilla de Vapor (FIGURA 4-A). La chaveta de

Page 18 - DE SEGURIDAD

14Soutien aux produits310. Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being administered.11. Unit is only me

Page 19 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

13Product Information Soutien aux produits4The following features and accessories are included with your Everyday Steam Cleaner. Carefully inspect th

Page 20 - Información del Producto

5Guide de dépannage12• The Steam Nozzle (1) emits a ow of hot, penetrating steam whenever the Steam Trigger is pressed and held. The Jet Nozzle or

Page 21 - Cómo Solucionar Problemas

116Assembling YourEveryday Steam CleanerCONNECTING JET NOZZLEWARNING: DO NOT attempt to connect any accessories while unit is emitting steam.Doing so

Page 22 - Almacenamiento y Cuidado

710Utilisation de votreNettoyeur à vapeur d’usage quotidienCONNECTING BRUSHESNOTE: The Nylon Utility Brush, Brass Utility Brush and Large Brush are al

Page 23 - Uso de su

CONNECTING EXTENSION HOSE1. Align female end of Extension Hose with Steam Nozzle (FIGURE 4-A). Guide keys on Extension Hose should line up with ke

Page 24

RACCORDEMENT DU TUYAU DE RALLONGE1. Alignez l’extrémité femelle du Tuyau de rallonge et l’Injecteur à vapeur (FIGURE 4-A). Le repère-guide du Tuyau

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire